At work I frequently take issue with the following terms on two bases: 1. the confusion between noun and verb form of pairs A and B and, 2. extra syllables that seem unnecessary in example C. There are similarly bothersome words that don’t immediately come to mind (because I’m not at work, I suppose).
Pair A preventive – adjective preventative – noun (but frequently used, particularly in US English, as an adjective)
Pair B speciality – noun specialty – adjective (but frequently used, particularly in US English, as a noun)
Pair C orient – verb orientate – verb (typically US form; why the extra syllable?)
Post by Little Jack Horner on Mar 22, 2019 14:49:57 GMT
I have mentioned my daughter’s gift to me of a general knowledge crossword puzzle book. Have I mentioned my discovery in this of the word rouelle which is apparently an archaic term for the space between a bed and the wall? I wouldn’t have thought such a word is needed but it led me to wonder if there are any other such unneeded words? There is defenestration which, except when I Googled the word, I have only seen used in relation to an incident at Prague Castle in the 17th century so it is probably as archaic as rouelle.
Any others, please?
"When I use a word," Humpty Dumpty said, in a rather scornful tone, "it means just what I choose it to mean - neither more nor less."
I feel obliged to move my bed, so that one side is near the wall and I can find a reason to use the word!
In looking it up, I found it mentioned only in the Urban Dictionary and without etymology. However ... I found much more under “ruelle”, where also the derivation becomes more obvious: from French “rue”, street, to “ruelle”, narrow alley.
[...] There is defenestration which [...] I have only seen used in relation to an incident at Prague Castle in the 17th century so it is probably as archaic as rouelle.
Any others, please?
R(o)uelle is new to me. Thanks – a day is not wasted when I expand my lexicon. :-)
I seem to recall first encountering defenestration in high-school history: the French Revolution, or was it the destruction of England's monasteries (?).
My next remembered use of the word was when, as a member of the university student union committee of management (1977), I was one of the lefties turfed out of the union office – via the first-floor* windows – during a coup d'état. The right-wing invaders / usurpers chanted "Defenstrate! Defenestrate!" as they rounded us up and ejected us, carrying on like misprogrammed daleks.
As a survivor of defenestration I wish to vouch for the word's validity. LOL
* first-floor = US second floor.
PS: A sprained ankle was the limit of my injuries.