|
Post by Geoff on Dec 19, 2011 2:09:25 GMT
This might well be a regional thing (I'm in Oz), but have you noticed the increasing popularity of the expressions: It's so fun. It's very fun. They just jar because they are grammatically incorrect. In both cases fun is a noun and should be qualified by an adjective, not an adverb. Does anyone have any thoughts on the subject?
|
|
|
Post by Dave on Dec 19, 2011 8:41:44 GMT
My (1984) Webster's shows it also as an adjective colloquially and is flagged as an Americanism. (Also colloquially as an intransitive verb.)
|
|
|
Post by Twoddle on Dec 19, 2011 9:45:54 GMT
It's one of those solecisms, like "for free", that are now in constant use in the UK but which make me grind my teeth in annoyance and frustration. I don't consider "fun" to be an adjective, nor "free" to be a noun, but such misuses of the language are imposed upon me umpteen times daily by people who should know better.
|
|
|
Post by Tone on Dec 20, 2011 20:36:23 GMT
>imposed upon me umpteen times daily by people who should know better<
Which raises (or, in newspeak "begs") the question: why should they know better.
'Twould be nice if they did, but one wonders who would impose the "should".
Tone
|
|
|
Post by Geoff on Jan 1, 2012 0:28:03 GMT
Here's a couple more expressions that I've heard (more than once) used by pretty, young, blonde TV presenters recently: That's my bad. and referring to the cricket test starting in Sydney on Tuesday: He'll be playing on his most favourite ground. Can someone tell me how to interpret that first expression. Much more of that type of thing and I will soon have to learn English as a second language.
|
|
|
Post by Pete on Jan 1, 2012 13:40:09 GMT
Here's a couple more expressions that I've heard (more than once) used by pretty, young, blonde TV presenters recently: That's my bad. and referring to the cricket test starting in Sydney on Tuesday: He'll be playing on his most favourite ground. Can someone tell me how to interpret that first expression. Much more of that type of thing and I will soon have to learn English as a second language. 'My bad' = mea culpa, Geoff. I quite like it!
|
|
|
Post by Dave on Jan 2, 2012 18:26:57 GMT
"My bad" = "Sorry, my mistake." Except sometimes I don't think they're really sorry, but they have admitted an error. I haven't heard this one as much as a few years ago--maybe it's on its way out (or just around to you!).
PS I don't care for it.
|
|
|
Post by Sue M-V on Jan 2, 2012 20:31:32 GMT
I think that the "my bad" phrase has been given a huge boost by Hugh Laurie's character in "House"! I wouldn't ever say it, but it sounds quite comical when he does. TV has a lot to answer for.
"Fun" used adjectivally is something I battle on a daily basis! Perhaps it's time I admitted defeat (as I have on so many other issues)!
Sue
|
|
|
Post by Twoddle on Jan 2, 2012 21:43:03 GMT
I think that the "my bad" phrase has been given a huge boost by Hugh Laurie's character in "House"! I wouldn't ever say it, but it sounds quite comical when he does. TV has a lot to answer for. "Fun" used adjectivally is something I battle on a daily basis! Perhaps it's time I admitted defeat (as I have on so many other issues)! Sue "Fun" as an adjective, and "free" and "bad" as nouns, aren't things I'll ever agree to as being correct English, and I'll never use them. Possibly I've reached the stage where I have to accept that the ignorant masses will use them anyway, so I'll just have to grit my teeth, swear a bit, and let them pass over my head.
|
|
|
Post by Geoff on Jan 3, 2012 0:01:13 GMT
I agree. I've finally accepted I'm never going to change the world, but it doesn't stop my screaming at the TV, radio and newspaper, much to the annoyance of my family and friends who might be nearby.
|
|